As I return to the Islamic tiles that I briefly discussed
one month ago, I am approaching them with a new, more informed mindset
regarding Islamic scribal work and material culture. In my previous blog post,
I stressed the superior importance of the scribal artwork over the floral
designs in the interior of the tiles. However, it is clear to me now that I
underestimated the complexity of this relationship; a further examination of
the tiles as well as a consideration of their audience and of certain
background literature yields conflicting conclusions as to whether or not the
text on the object was fully appreciated by the viewer.
Certain evidence reinforces my prior conclusion. For
example, the two tiles, which were elements of the same wall in an Iranian
shrine, are of the same brown-white color scheme. Unless the objects that the
Harvard Art Museums acquired were coincidentally matching tiles in a
multicolored wall, which seems unlikely, the entire wall (or a significant
portion of it) must have been similarly colored. Noting that the brown covers
much more area than the white, the wall must have appeared fairly uniform in
color. Given that the text is placed on a contrasting white background, the
portion of the tile containing text must have truly jumped out at the viewer
amidst the sea of brown. If one’s eyes would indeed have been drawn to the
text, then what would one have noticed next? Certainly, such calligraphic
artwork would have been intimately familiar for all Islamic viewers, and even
more so for literate viewers who would have recognized the text as verses from
the Quran. As Beatrice Gruendler noted in “Book Culture before Print,”
parchment versions of the Quran in the Islamic world “became the earliest
object[s] of scribal art.” Thus, these tiles follow in a grand artistic and
textual tradition, which would have been well established by the time they were
created in the thirteenth century. Intriguingly, even without seeing any portion
of the tiles other than the text, one could guess that they date from later
than the ninth century. This is due to the presence of diacritics marking the
vowels in the tiles, which Gruendler says were not regularly used until the
beginning of the tenth century. Moreover, the diacritics make the text much
easier to read, again suggesting that the text in the tiles was of significant
importance.
Yet, I have neglected thus far to truly contemplate the
location of the tiles and their audience. These considerations lead to
strikingly different conclusions. First, I assumed in my earlier blog post that
viewers in the Middle Ages would have been looking at the tiles from the same
distance that I was in the gallery. However, it is abundantly clear from
lecture and section discussions that this was not necessarily the case; the
tiles could have been quite far away from their observers. If this is true, it
puts one of my previous points in question. In my other blog post on the
Islamic tiles, I thought that the “rushed” appearance of the floral patterns in
comparison to the neatly ordered text indicated a greater importance attached
to the latter. I can take this one step further and posit that this appearance
may be due to these tiles being “mass produced,” in which a large number of
scribes and artists (if one can make such a distinction) were crafting a large
number of tiles of this type. For the viewer far from the tiled wall,
nevertheless, this reduced quality would not have made an observable difference,
as it is only from up close that once can discern the imprecise lines in the
tiles. Furthermore, the diminished care accorded to each individual tile
suggests that perhaps there were a large number of tiles to be made for the
shrine’s wall or that the shrine was less grand than I initially imagined and
its creator could not afford higher quality tiles. Any of the above hypotheses
would mean that people would likely have not been paying close attention to the
verses on the individual tiles but rather looking at the wall as a whole. In
fact, such an “overall” observance of religious wall decoration in the medieval
Islamic world is supported by the text of Naser-e Khosraw’s Book of Travels. For example, when
Khosraw visited the Dome of the Rock, surely abundant calligraphic decoration
was present in the interior of the edifice. Yet, this is not what Khosraw notes
down in his description of the Dome. He notes, rather, the architecture, the
shapes and colors of the interior, and the “geometric designs.” It would thus
appear that, as today, the average individual visiting a religious site would
have viewed the interior decoration as a whole rather than closely analyzing
the constituent text and images.
I do not believe that the conclusions of my first blog post
on the tiles are entirely invalid due to the points raised in this one. There
is still distinctly more effort taken on the part of the tiles’ creators to
write and align the text on the perimeter as opposed to precisely drawing the
patterns within. Additionally, a religious figure or devout individual who
spent a great deal of time in the shrine may very well have paid close
attention to the Quranic verses on the tiles. It seems, nonetheless, that for
the casual viewer the tiled wall would have been observed as a whole, with the
text and floral design melding into each other to form an iridescent and beautiful
place of worship.
This is an outstanding bit of re-evaluation, Jason. I'm particularly impressed by your close consideration of, and attention to, questions of viewership and audience--including the very fundamental issue of the viewer's physical relationship to the objects under discussion. Your appeal to Nasr e-Khosraw also was very much to the point. A pleasure to read--I learned a lot.
ReplyDelete